By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. You can change this and find out more by following in "Read more" button.

An innovative elastic suture (Elasticum), which can be mounted either on the two tipped-needle (Jano needle) or on a normal 3/8 circle cutting needle, is used to perform Elastic Plastic Surgery. The numerous applications of Elastic Plastic Surgery range from large scar revision to face-lifting, etc.

English

05. Correction of the lower lip by means of the elastic thread in a patient with agenesia of the facial nerve

Congenital agenesia of the facial nerve is a very rare and invalidating pathology. In this patient, the flaccidity due to the absence of the VII encephalic nerve is particularly evident in the lower lip, which is unable to retain liquids and solids in the mouth properly. To overcome this problem, we decided to use an EP 3.5 Elasticum® thread (Korpo SRL), which is equipped with an atraumatic two-tipped Jano needle®. As this needle is able to rotate through 360° (180°+180°), it enables us to implant an elastic thread that runs from one temporal region to the other, passing through the subcutaneous tissue of both cheeks and the lower lip. In this way, the Elasticum® thread provides permanent suspension of the lip.

Italian

05. Correzione del labbro inferiore in un paziente con agenesia del nervo facciale

L’agenesia congenita del nervo facciale è una patologia molto rara e invalidante. In questo paziente la flaccidità che deriva dall’assenza del VII nervo encefalico è particolarmente evidente nel labbro inferiore che non è in grado di trattenere adeguatamente i liquidi e i solidi nella cavità orale. Per ovviare a questo inconveniente abbiamo pensato di utilizzare la sutura Elasticum® (Korpo SRL). Il filo EP 3,5 è dotato di ago atraumatico a due punte Jano needle® L’ago a due punte ruotando di 360° (180°+180°) ci permette l’impianto di un filo elastico che parte dalla regione temporale destra, attraversa il tessuto sottocutaneo della guancia destra, il labbro inferiore e la guancia sinistra, fissandosi nella regione temporale sinistra. Il filo Elasticum® in questo modo realizza una sospensione permanente del labbro.

English

04. Case report skin-scar revision and correction of chin ptosis by means of the elastic thread and two-tipped needle

This patient requested revision of a scar on the chin and, at the same time, correction of chin ptosis. The area of scarring is first designated. The pathway of the elastic thread (Elasticum®) is then drawn. Excision is started; the scar tissue is removed, while the deep dermis is preserved. The two-tipped Jano needle® is now inserted into the wound and the thread is fixed to the deep tissues of the chin. The tip of the needle emerges from the skin at the designated point. The needle is not extracted completely; the posterior tip remains in the tissues. Once the two-tipped needle has been extracted more than halfway, the elastic thread is pulled through. The posterior tip of the needle is then inserted to the required depth; the needle is rotated through 180° and continues to follow its predetermined route. When the tip of the needle again emerges from the skin, the elastic thread is pulled through, as before. A series of graduations on the shaft of the needle enable it to be extracted up to the depth required. The tip of the needle is again rotated and the needle follows the drawing, partially emerging at the predetermined point.

Italian

04. Case report revisione di cicatrice del mento e sollevamento dello stesso con la sutura elastica

Il paziente ha richiesto la revisione di una cicatrice del mento e, contemporaneamente, la correzione della ptosi del mento. L’area cicatriziale è disegnata. Il disegno del tragitto del filo elastico (Elasticum®) è completato. S’inizia l’escissione. Si esegue l’asportazione del tessuto cicatriziale mantenendo il derma profondo. S’introduce ora l’ago a due punte Jano needle® nella ferita e si fissa il filo ai tessuti profondi del mento. La punta dell’ago fuoriesce dal punto prefissato. L’ago non è estratto completamente. La punta posteriore rimane nei tessuti. Superata la metà dell’ago a due punte, il filo elastico è ritirato. Poi la punta posteriore raggiunge la profondità desiderata e l’ago è ruotato di 180°e continua il suo decorso seguendo il disegno prefissato. La punta dell’ago esce nuovamente dalla superficie cutanea. Il filo elastico è ritirato. L’ago a due punte è estratto fino alla profondità desiderata, segnalata dalle tacche, incise sul corpo dell’ago.

English

03. Elastic lifting of the eyebrow by means of small incisions and minimal blunt dissection

This patient, who had already undergone eyebrow lifting with skin excision, wanted the outer corners of her eyebrows to be raised by another few millimetres. To achieve this, we used the two-tipped Jano needle® to implant a new elastic thread (Elasticum®, Korpo SRL) through two small, inconspicuous incisions. The preoperative design is first drawn and local anaesthesia carried out. The first incision is made at the hairline, above the temporal muscle, and the Jano needle® is inserted in the direction of the eyebrow. The anterior tip of the needle emerges from the skin just beyond the eyebrow. The needle is partially extracted and the elastic thread is pulled through. The depth-marks on the needle indicate the depth of the posterior tip. When the posterior tip of the needle is about 5 mm from the surface of the skin, it becomes anterior and the needle travels back towards the hairline, where it emerges from integral skin in a position lateral to the entry incision.

Italian

03. Sollevamento elastico del sopracciglio con piccoli tagli e minimo scollamento

Questa paziente, già sottoposta al sollevamento delle sopracciglia con escissione cutanea, desiderava un ulteriore sollevamento di alcuni millimetri della coda del sopracciglio. Per ottenere tale scopo abbiamo pensato di impiantare la nuova sutura elastica dotata di ago atraumatico a due punte Jano needle (Elasticum®, Korpo SRL), tramite due piccoli tagli poco visibili. Eseguito il disegno e l’anestesia locale, è stato effettuato il primo taglio all’attaccatura dei capelli, sopra il muscolo temporale, ed è stato introdotto il Jano needle® in direzione del sopracciglio. Superato il sopracciglio, la punta anteriore dell’ago a due punte fuoriesce dalla cute. L’ago atraumatico a due punte è parzialmente estratto e il filo elastico è ritirato. Le tacche incise sul Jano needle® indicano la profondità della punta posteriore.

English

 

02. Revision of scars on the thigh without a blunt dissection using an elastic suture with a two-tipped atraumatic needle

The excision of large scarred skin areas often involves enlarging the scar due of the increased tension that is created on the edges of the wound.
To get round this problem we have used the new elastic suture (Elasticum®) which has a two tipped Jano needle® (Korpo srl Genoa Italy). This new suture allows us remove the tension in the areas around the wound to therefore obtain a better quality of scar.
Scar de-epithelialisation is performed without skin undermining, hence vascular, nerve and cicatricial damage is avoided. One tip of the Jano needle is inserted into the edge of the cut. The tip comes out at 3 or 4 cm from the wound. By extracting half of the needle the elastic thread is pulled out. The two-tipped needle is not completely extracted. The deep indentations signal the position of the posterior tip which remains inside the subcutaneous tissue.

Italian

 

02. Revisione di cicatrice sulla coscia senza scollamento con la sutura elastica dotata di ago atraumatico a due punte

L’escissione di ampie aree cutanee cicatriziali comporta spesso un allargamento della cicatrice per le elevate tensioni che si creano sui margini della ferita.
Per ovviare a questo inconveniente abbiamo utilizzato la nuova sutura elastica dotata di ago a due punte Jano needle® (Elasticum® Korpo S.r.l. Genova Italia). La nuova sutura consente eliminando la tensione sui margini della ferita di ottenere una cicatrice di buona qualità.
Si esegue la disepitelizzazione della cicatrice. Non si esegue scollamento cutaneo. Si evitano in questo modo i danni vascolari , nervosi e cicatriziali. Una punta del Jano needle è introdotta nel margine del taglio. La punta fuoriesce alla distanza di tre o quattro centimetri dalla ferita. Estratta la metà dell’ago si ritira il filo elastico. L’ago a due punte non è completamente estratto. Le tacche di profondità segnalano la posizione della punta posteriore che rimane nel tessuto sottocutaneo.

 

English

01. Elastic Face Lift of the cheeks without blunt dissection

Elastic lifting of the cheeks without blunt dissection of the skin is indicated in patients who wish to have facial volumes lifted without extensive incisions and without dissection of the tissues.
Lifting is carried out through small incisions of 4 or 5 mm after a centimetre of the sideburns has been shaved off. Once the incisions have been made, tweezers are used to reach the deep temporal fascia, which is the point of anchorage of the elastic thread. This elastic thread (Elasticum®, Korpo SRL) does not cut into the tissues and becomes an integrated suspensive ligament.
Lifting without blunt dissection is made possible by the two-tipped atraumatic needle (Jano needle®) designed, like the elastic thread itself, by the Capurro Research Group.

Italian

01. Elastic Face Lift delle guance senza scollamento

L’elastic face lift delle guance senza scollamento cutaneo è indicato nei pazienti che desiderano sollevare i volumi del volto senza tagli estesi e senza scollamento dei tessuti.
La sospensione avviene attraverso piccoli tagli di 4 o 5 mm eseguiti dopo aver rasato per un centimetro la basetta. Eseguiti i tagli, si raggiunge con una pinza la fascia temporale profonda sede di fissaggio della sutura elastica. Il filo elastico (Elasticum®, Korpo SRL) ha la caratteristica di non tagliare i tessuti e di integrarsi realizzando un legamento sospensivo.
La sospensione senza scollamento è resa possibile dall’ago atraumatico a due punte (Jano needle®) ideato, come il filo elastico, dal Capurro Research Group.